{"id":253191,"date":"2026-04-19T09:45:01","date_gmt":"2026-04-19T12:45:01","guid":{"rendered":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/?p=253191"},"modified":"2026-04-19T09:45:09","modified_gmt":"2026-04-19T12:45:09","slug":"lunfardo-que-palabras-cotidianas-nos-dejo-la-jerga-del-rio-de-la-plata","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/informacion-general\/lunfardo-que-palabras-cotidianas-nos-dejo-la-jerga-del-rio-de-la-plata\/","title":{"rendered":"Lunfardo: qu\u00e9 palabras cotidianas nos dej\u00f3 la jerga del R\u00edo de la Plata"},"content":{"rendered":"\n<p>Naci\u00f3 entre el puerto y los conventillos de barrios populares de Buenos Aires, pero el lunfardo termin\u00f3 entrando en la vida diaria de millones de personas. Muchas de sus palabras todav\u00eda se usan sin saber que vienen de dicha jerga rioplatense.<\/p>\n\n\n\n<p><br><br>El\u00a0<strong>lunfardo<\/strong>\u00a0surgi\u00f3 en el\u00a0<strong>R\u00edo de la Plata<\/strong>\u00a0entre\u00a0<strong>fines del siglo XIX y comienzos del XX<\/strong>, en un contexto marcado por la inmigraci\u00f3n y la convivencia de lenguas distintas en Buenos Aires y sus alrededores.<\/p>\n\n\n\n<p>En los conventillos y talleres de los barrios populares cercanos al puerto, palabras del italiano, del espa\u00f1ol, del franc\u00e9s y de otros or\u00edgenes empezaron a mezclarse con naturalidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Al principio, ese vocabulario fue asociado al mundo del delito y a los m\u00e1rgenes urbanos. De hecho, la palabra \u201clunfardo\u201d deriva de&nbsp;<strong>lombardo<\/strong>, un gentilicio procedente de Italia que en ciertos usos lleg\u00f3 a significar \u201cladr\u00f3n\u201d. Con el tiempo, sin embargo, el t\u00e9rmino pas\u00f3 a nombrar una parte central del habla popular rioplatense.<\/p>\n\n\n\n<p>Ese cambio fue decisivo, ya que el&nbsp;<strong>lunfardo<\/strong>&nbsp;dej\u00f3 de ser visto como un c\u00f3digo cerrado y se volvi\u00f3 una fuente de palabras cotidianas, difundidas tambi\u00e9n por el tango, el sainete, la literatura y, m\u00e1s tarde, por el cine, la radio y la televisi\u00f3n. Hoy muchas de esas voces siguen vivas en la Argentina.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Palabras del lunfardo para nombrar a la polic\u00eda<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"461\" src=\"https:\/\/corrientesdetarde.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-382.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-253201\" srcset=\"https:\/\/corrientesdetarde.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-382.png 768w, https:\/\/corrientesdetarde.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-382-300x180.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Entre las huellas m\u00e1s claras que dej\u00f3 el&nbsp;<strong>lunfardo<\/strong>&nbsp;aparecen las formas de nombrar a la polic\u00eda. En el habla cotidiana todav\u00eda sobreviven t\u00e9rminos como&nbsp;<strong>cana<\/strong>,&nbsp;<strong>cobani<\/strong>&nbsp;y&nbsp;<strong>yuta<\/strong>, tres palabras que circularon durante d\u00e9cadas en Buenos Aires y que luego se expandieron mucho m\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cCobani\u201d, por ejemplo, se explica como un caso de&nbsp;<strong>vesre<\/strong>, un recurso muy t\u00edpico del lunfardo que invierte s\u00edlabas para formar una nueva palabra. \u201cYuta\u201d, en cambio, se vincula con el italiano&nbsp;<em>giustizia<\/em>&nbsp;o&nbsp;<em>giusta<\/em>&nbsp;(el que imparte justicia), adaptado al habla rioplatense.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">&#8220;Pibe&#8221; y otras formas del lunfardo para hablar de los ni\u00f1os<\/h2>\n\n\n\n<p>Otra palabra que est\u00e1 completamente incorporada al espa\u00f1ol argentino es &#8220;<strong>pibe<\/strong>&#8220;. Hoy se usa para hablar de un ni\u00f1o, de un adolescente o incluso de una persona joven, pero su origen est\u00e1 ligado al&nbsp;<strong>lunfardo<\/strong>&nbsp;y a la fuerte influencia de la inmigraci\u00f3n italiana en el R\u00edo de la Plata.<\/p>\n\n\n\n<p>Con los a\u00f1os, \u201cpibe\u201d sali\u00f3 del registro m\u00e1s barrial y termin\u00f3 apareciendo en canciones, pel\u00edculas, medios de comunicaci\u00f3n y conversaciones de todo tipo. Lo mismo ocurri\u00f3 con &#8220;guach\u00edn&#8221;, que proviene de \u201cguacho\u201d y significa \u201chu\u00e9rfano\u201d o \u201cchico desprotegido\u201d.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Las muchas maneras de nombrar al dinero<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"461\" src=\"https:\/\/corrientesdetarde.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-381.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-253200\" srcset=\"https:\/\/corrientesdetarde.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-381.png 768w, https:\/\/corrientesdetarde.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-381-300x180.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Si hay un terreno donde el&nbsp;<strong>lunfardo<\/strong>&nbsp;mostr\u00f3 su creatividad, ese fue el del dinero. Palabras como &#8220;<strong>guita<\/strong>&#8220;, &#8220;<strong>mosca<\/strong>&#8220;, &#8220;<strong>biyuya<\/strong>&#8220;, &#8220;<strong>mango<\/strong>&#8220;, &#8220;<strong>luca<\/strong>&#8221; o &#8220;<strong>gamba<\/strong>&#8221; siguen muy presentes en la Argentina actual y conviven con el t\u00e9rmino formal sin ning\u00fan problema.<\/p>\n\n\n\n<p>Ese repertorio no solo revela ingenio verbal. Tambi\u00e9n muestra hasta qu\u00e9 punto el lunfardo se volvi\u00f3 parte del habla diaria: ya no hace falta estar en un tango antiguo o en un arrabal porte\u00f1o para escuchar estas palabras. Alcanzan una charla cualquiera, una cancha o una fila del kiosco.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Otras palabras del lunfardo que usamos sin darnos cuenta<\/h2>\n\n\n\n<p>El lunfardo tambi\u00e9n dej\u00f3 una colecci\u00f3n enorme de t\u00e9rminos para objetos, situaciones y actitudes de todos los d\u00edas. Algunos de los m\u00e1s conocidos son:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Bondi<\/strong>, una forma de decir colectivo que lleg\u00f3 desde el portugu\u00e9s de Brasil.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Chamuyo<\/strong>, usada para hablar de una charla persuasiva o enga\u00f1osa.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Fiaca<\/strong>, que se usa cuando alguien siente pereza o cansancio.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Changa<\/strong>, para nombrar un trabajo ocasional o transitorio.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La persistencia de estas palabras ayuda a entender por qu\u00e9 el&nbsp;<strong>lunfardo<\/strong>&nbsp;sigue siendo un rasgo fuerte de la identidad rioplatense. Incluso existe una&nbsp;<strong>Academia Porte\u00f1a del Lunfardo<\/strong>, fundada en 1962 por iniciativa de Jos\u00e9 Gobello, Nicol\u00e1s Olivari y Amaro Villanueva, dedicada al estudio del habla popular y de la cultura de Buenos Aires.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Naci\u00f3 entre el puerto y los conventillos de barrios populares de Buenos Aires, pero el lunfardo termin\u00f3 entrando en la vida diaria de millones de personas. Muchas de sus palabras&hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":253202,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-253191","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-informacion-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/253191","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=253191"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/253191\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":253203,"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/253191\/revisions\/253203"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/253202"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=253191"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=253191"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/corrientesdetarde.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=253191"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}